Mr.0
Перевод с японского выполнил Mr.0(diary.ru/~anlipollicino)
(извините, на этот раз перевод очень приблизителен, но я старался сохранить главную суть >.<)
【Gab.】51 Anli Pollicino
Сегодняшнее интервью посвящено четырем ONE MAN концертам Anli Pollicino с одной общей историей.
Я уже с нетерпением жду последнего ONE MAN выступления!
Сцена переполнена мощной энергетикой Anli Pollicino, с неё несется тяжелый и насыщенный звук в синтезе с эмоциональным пением вокалиста. Крупный ONE MAN проект под названием "Круговорот жизни~Жизнь прекрасна~" проходит в четыре этапа (по одному концерту в июне, августе, октябре и декабре). Более того, этот проект сопровождается релизами трех макси-синглов.
Самые свежие новости в журнале GAB!!
читать интервью полностью и посмотреть 4 фотографии

Вопрос: Понравилось?
1. Да! 
1  (100%)
Всего: 1

@темы: перевод: интервью, Anli Pollicino